CROATIAN academics of science and art have attached another condition to Serbs for accession to the EU: to recognize the Croatian language!
– These academics, it seems, are either forgetful or do not know where their “linguistic beginnings” are. That is why they need to refresh their memory: Croats were “(Serbs-) Chakavians” for a while, so they got bored and switched to “(Slovenes-) Kajkavians”, and when they realized that they had become cheaper there, they turned to Serbs-Shtokavians – explains the linguist Dragoljub Petrovic.
And that, first of all, was “wound up” by Gaj (it was somehow during the Illyrian movement), and that work was brought to an end by “Croatian wolves”: Tomislav Maretić, Franjo Iveković, Ivan Broz, Milan Rešetar, Pero Budmani, Armin Pavić , Dragutin Boranić, Vatroslav Rožić and several others. All of them, at the end of the 19th century and a little later, edited the “Croatian language” according to Vuk’s measures (ie on the basis of the language of Vuk and Daničić, and they were soon joined by the famous “German Vukovar” August Leskin).
With this “language”, the Croats, along with the “NDH episode that they briefly managed to forget”, reached the 1970s, when they determined that the Serbian and “Croatian” languages were “not similar” to each other and that “Maretic he was a pig “when he planted his Grammar with Leskin and all the other” Croatian wolves “.
New Croatian linguistic mind, namely, she “determined” that the “Croatian language” was older than Serbian, but some of its speakers could not agree on how old the baptismal certificates were in both: one claimed that Croatian was “half a century older”, the other – that is older “seventeen decades”, the third – “five centuries”, but none of them for their claims “bring witnesses” and ask to be trusted “on a mustache” (ie “on a word”).
We will help them orient themselves in some chronology
The diocese of Mostar was founded in 1624 without a single church, without a single priest and without a single believer. Archbishop Stadler of Sarajevo was enthroned in 1882 (that is – after more than two and a half centuries) in a log cabin, because there was no Catholic church in Sarajevo. Catholic churches in Bosnia were built – after the First World War; when this (“to his great surprise”) was carelessly discovered by the head of the HDZ for Bosnia (by the way, an offshoot of the Trebinje priestly family), he was immediately removed from all positions and barely saved his life by fleeing to Germany.
There were no Croats in the Štokavian language even in the first decades of the last century, and several testimonies have been preserved: Stjepan Ivšić writes about the people of Posavina (whose speech he interrogated) that they “say that our name is Rvati”; Julije Benešić says in 1911 that “the boys from Srijem are ashamed, to say for themselves that they are Croats”; in Subotica, in 1912, 26 (and in words: twenty-six) Croats were registered; There was not a single Croat in Dubrovnik in 1890, and 50 years ago the signatory of these orders met many Catholics on the Montenegrin coast, but never a single Croat (and then Boka, in vain, became a “bay of Croatian saints”). the Diocese of Mostar was also established); There were no Croats in Dalmatia either, and it is clear, for example, that Croats could not even establish “Sinjska alka” because “Serbs” Mehmed Pasha Celic could only be defeated by Serbs, the title of Alkar duke existed only among Serbs and it could only be the most skilled and the bravest soldier, and among the Croats, that title could be taken by that little general butcher who freed the Medak pocket from hundreds of children, women and the elderly.
It is known, namely, that only after the Catholic Congress in 1900 was it ordered that all Catholics must be Croats and that Jasenovac (with all its “branches”) could be recognized as their only real “civilization heritage”, and according to that order Broz later “promoted” both Šokci and Bunjevci to Croats (and Šokci immediately enrolled Jasenovac as their heritage, and a significant part of Bunjevci refused to do so).
Their language can only be Serbian, here’s why
All the mentioned details testify to us that a hundred years ago there were no Croats anywhere in Štokavian and that “their language” can only be Serbian, and “Croatian” only under the condition that Croats like to deceive themselves and to convince everyone of what no one but them can [po]to believe.
However, it should be acknowledged that this is only “half of Croatia’s trouble”, and the other half will be at least a little more unfavorable: Croats say that their language is based on “three dialects”, but it is interesting that none of them is “only ) their “: in the last hundred years, as we have seen, they” shared “the Štokavian language with the Serbs, before that they briefly” shared “the Kajkavian language with the Slovenes, and” their Chakavian language “turns out to belong to the same dialectal massif as the Štokavian language. it cannot be “only Croatian”, but (here are the miracles!) it can be – Serbian.
And it will be shown that it is not self-dialectological and anthropological, which is confirmed by an unusual detail: Pomoravlje and Susak belong to the same anthropological type and it spreads in its Chakavian to the line of contact with Kajkavian in the Buzet region; Anthropologists further say that Kajkavian is closer to the Czechs and Slovaks than to Serbs and Croats, and that can only mean that Croats cannot escape the fact that they can only be seen as a peripheral Serbian tribe.
They can defend themselves against this fact as much as they want, but their language can hardly escape its Serbian basis: Croats first heard about Shtokavian a hundred years ago, and the Catholic Church has been poisoning them for more than ten centuries, but it does not. it can help to “register” many centuries-old Dubrovnik in its history if it is known that the first four Croats arrived there only in 1896! (Nor that they could have broken Celic’s “serasce” in Sinj if there were no Croats there who could prepare a “welcome” for him.)
Back in 2008, the National Library of Serbia (with some Institute for Standardization) signed a title deed to the University Library and its Institute for Norms that such a language as “Croatian” no longer exists anywhere in the world, based on that signature it was given somewhere some code, Croats can call it whatever they want, but they can’t remove Vuk and Daničić’s mustache from it.
Nor can the Serbs help them in any way.
Follow us through iOS and android apps